动画《图书馆战争》ED changes 作词/作曲:小出佑介 编曲:Base Ball Bear 演唱:Base Ball Bear 何(なに)かが変(か)わる気(き)がした na ni ka ga ka wa ru ki ga shi ta 还以为有什么地方不同 何(なに)も変(か)わらぬ朝(あさ)に na ni mo ka wa ra nu a sa ni 却发现清晨仍一如既往 いつもより少(すこ)し良(よ)い目覚(めざ)めだった i tsu mo yo ri su ko shi ii me za me dat ta 只是醒来时的心情格外清爽 つららのように刺(さ)さった tsu ra ra no yo u ni sa sat ta 那些如同冰柱般刺耳的 谁(だれ)かの笑(わら)い声(ごえ)が融(と)けて da re ka no wa ra i ko e ga to ke te 别人的冷嘲热讽也开始融化 春(はる)が息吹(いぶ)く ha ru ga i bu ku 春天的气息到来了 人指(ひとさ)し指(ゆび)で指(さ)し示(しめ)すのは未来(みらい) hi to sa shi yu bi de sa shi me su no ha mi ra i 你伸出食指 为我指出未来的方向 君(きみ)の手(て)の平(ひら)が触(ふ)れる度(たび)に ki mi no te no hi ra ga fu re ru tabi ni 每次触到你的掌心 我就情不自禁 溢(あふ)れる思(おも)い a fu re ru o mo i 满溢了思念 Changes さぁ、変(か)わってく さよなら 旧(ふる)い自分(じぶん) cha cha cha changes sa a ka wat te ku sa yo na ra fu ru i ji bu n 我正在渐渐改变 告别往日的自己 新现実(しんげんじつ)新(あたら)しい何(なに)かが待(ま)ってる shi n ge n ji tsu a ta ra shi i na ni ka ga mat te ru 新的现实 新的明天正在等待着我 すべてが今(いま)変(か)わってく すべてが始(はじ)まる su be te ga i ma ka wat te ku su be te ga ha ji ma ru 一切都渐渐改变 一切都重新开始 深呼吸(しんこきゅう)一(ひと)つ、合図(あいず)にして 駆(か)け出(だ)してく shi n ko kyu u hi to tsu a i zu ni shi te ka ke da shi de ku 在这个深呼吸过后 我要大步前进 明日(あした)が来(こ)ない気(き)がした a shi ta ga ko na i ki ga shi ta 明天是否到来令我担心 明日(あした)が着(き)てほっとした a shi ta ga ki te hot to shi ta 明天到来之后终于放心 神様(かみさま)はいないって ずっと思(おも)ってた ka mi sa ma ha i na it te zut to o mot te ta 原本一直以为世上没有神明 见(み)分(わが)けがつかない様(よう)に mi wa ke ga tsu ka na i yo u ni 早已迷失在茫茫人海中 人(ひと)込(ご)みに纷(まぎ)れてた仆(ぼく)に hi ti go mi ni ma gi re te ta bo ku ni 被身周的人们渐渐同化的我 春(はる)が息吹(いぶ)く ha ru ga i bu ku 迎来了春天的气息 人(ひと)指(さ)し指(ゆび)で君(きみ)が止(や)めた 言叶(ことば) hi to sa shi yu bi de ki mi ga to me ta ko to ba 你伸出食指 不让我说出泄气的话 両(りょう)の手(て)の平(ひら)ちゃ足(た)りない程(ほど) ryo u no te no hi ra cha ta ri na i ho do 即使我用上双手 也不够捧起这份 溢(あふ)れる思(おも)い a fu re ru o mo i 满溢的思念 Changes さぁ、変(か)わってく 白黒(しろくろ)つけてく cha cha cha changes sa a ka wat te ku shi ro ku ro tsu ke te ku 我正在渐渐改变 学会去分清是非 1分(ぶん)の一(いち)の自分(じぶん)でぷつかりたい i chi bu n no i chi no ji bu n de bu tsu ka ri ta i 愿用一分之一的自己 向明天挑战 すべてが今(いま)変(か)わってく すべてが始(はじ)まる su be te ga i ma ka wat te ku su be te ga ha ji ma ru 一切都渐渐改变 一切都重新开始 胸(むね)跃(おどしん)る新(あたら)しい季节(きせつ)を迎(むか)えに行(い)く mu me o do ru a ta ra shi i ki se tsu wo mu ka e ni i ku 我将去迎接 激动人心的崭新季节 何(なに)かが変(か)わる気(き)がした na ni ka ga ka wa ru ki ga shi ta 还以为有什么地方不同 何(なに)も変(か)わらぬ朝(あさ)に na ni mo ka wa ra nu a sa ni 却发现清晨仍一如既往 いつもより少(すこ)し良(よ)い目覚(めざ)めだった i tsu mo yo ri su ko shi ii me za me dat ta 只是醒来时的心情格外清爽 Changes さぁ、変(か)わってく さよなら 旧(ふる)い自分(じぶん) cha cha cha changes sa a ka wat te ku sa yo na ra fu ru i ji bu n 我正在渐渐改变 告别往日的自己 新现実新(しんげんじつあたら)しい何(なに)かが待(ま)ってる shi n ge n ji tsu a ta ra shi i na ni ka ga mat te ru 新的现实 新的明天正在等待着我 Changes さぁ、変(か)わってく 失(うしな)うものもある cha cha cha changes sa a ka wat te ku u shi na u mo no mo a ru 我正在渐渐改变 虽然也有所失去 でもいいんです 一(ひと)つ颔(うなず)き、駆(か)け出(だ)す de mo i i n de su hi to tsu u na zu ki ka ke da su 不过没关系 我坚定心绪大步前进 さぁ、すべてが今(いま)変(か)わってく すべて始(はじ)まる sa a su be te ga i ma ka wat te ku su be te ga ha ji ma ru 一切都渐渐改变 一切都重新开始 新现実(しんげんじつ)谁(だれ)の物(もの)でもない 新(あたら)しい自分(じぶん) shi n ge n ji tsu da re no mo no de mo na i a ta ra shi i ji bu n 新的现实 唯有属于一个新的自己 変(か)わったのは仆(ぼく)自身(じしん)だ ka wat ta no ha bo ku ji shi n da 因为改变的 其实是我自己